연결 어미 ‘-느니’의 의미 기능에 대하여
- Abstract
- 본고는 연결 어미 ‘-느니’의 의미적 성격을 재고하는 데 논의의 목적을 둔다. ‘-느니’는 비교의 의미 기능을 수행한다고 알려져 왔다. 그러나 ‘-느니’ 구문에서 드러나는 비교 의미는 ‘-느니’의 의미라기보다는 화자의 사유 과정에서 전제되는 것이다. 이 의미는 ‘-느니’가 실현된 비교 구문의 형식을 빌어서 나타날 수 있으나 일반적인 접속문에서는 잘 드러나지 않는다. ‘-느니’는 화자가 불만스러운 사태를 배제하려는 의도를 구현하는 연결 어미이고 이때 후행절은 그러한 배제의 결과로 다른 사태가 언급되는 것이다.
This paper aims to reconsider the semantic nature of the connective ending '-느니.' It has been known to represent a comparative meaning. However, the comparative meaning in the '-느니' construction is not the representative meaning of '-느니' itself but rather presupposed in the speaker's reasoning process. This meaning can be manifested in the form of a realized comparative construction with '-느니,' but it is not easily discernible in general coordinate sentence with it. '-느니' is a connective ending that embodies the speaker's intention to exclude an undesirable situation, and in this case, the following clause results a different situation throughout such an exclusion.
- Author(s)
- On the semantic function of the connective ending '-느니'
- Issued Date
- 2023
이은섭
- Type
- Article
- Keyword
- 배제; 비교; 연결 어미; 접속문; 화자의 의도; exclusion; comparison; connective ending; coordinate sentence; speaker’s intention
- DOI
- 10.16876/klrc.2023..64.40
- URI
- https://oak.ulsan.ac.kr/handle/2021.oak/16117
- 공개 및 라이선스
-
- 파일 목록
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.