KLI

페루 진실화해 위원회와 연극의 역할: 유야츠카니 극단의 《안티고네》와 《로사 쿠치요》를 중심으로

Metadata Downloads
Abstract
2001년 6월 페루는 민주주의를 회복하면서 알레한드로 톨레도(Alejandro Toledo) 전환 정부는 ‘진실화해 위원회(Comisión de verdad y reconciliación, CVR)’ 설립을 승인했다. 페루 CVR의 주요 임무는 1980년에 시작하여 20년간 지속되었던 정치 폭력의 진실을 조사하여 밝혀내는 것이었다. 페루 CVR의 여러 활동 중 하나가 공청회였다. 공청회의 목표는 희생자들의 목소리를 듣고, 그들의 증언을 종합하는 것이었다. 2001년에 유야츠카니 극단은 공청회가 소집될 원주민 공동체에서 《안티고네》와 《로사 쿠치요》를 공연하고, 그 공연을 통해 전쟁의 트라우마를 재구성하고 기억하는 CVR의 작업을 돕기로 합의했다. 《안티고네》는 소포클레스의 고전 비극을 이용하여 페루 사회를 관통하는 죄책감과 책임이라는 주제로 이끌면서, 국가 폭력의 희생자가 된 여성과 그들의 고통을 이야기한다. 한편 《로사 쿠치요》는 개인과 집단의 기억을 기리고, 안데스의 신화와 제의를 이용해 사랑하는 사람을 잃은 슬픔을 애도하며, 피해자를 치유하고자 한다. 여기서 로사는 객석의 어머니들에게 그들의 아들과 딸에 대해 기억하라면서, 어머니들의 목소리이며 집단 기억이 된다. 두 작품은 실종자 가족들이 제공한 증언과 페루 국가 현실과 관련된 문학작품을 토대로 사용하면서, 부재한 신체를 무대에 드러낸다. 유야츠카니 극단은 페루 정부가 인정하기를 거부했던 ‘영혼’을 제시하면서, 국가가 미래를 향해 움직이려면 그 역사의 영혼과 함께 살아가야 한다는 것을 보여준다.

In June 2001, Peru restored democracy and the transitional government of Alejandro Toledo authorized the creation of a Truth and Reconciliation Commission(CVR). The main task of the Peruvian CVR was to investigate and reveal the truth about the political violence that began in 1980 and lasted for 20 years. Among its many activities, the Peruvian CVR organized public hearings. The goal was to hear the voices of the victims and synthesize their testimonies. In 2001, the Yuyachkani Cultural Group agreed to perform Antígona and Rosa Cuchillo in the indigenous communities where the hearings would be held, and to help the CVR in its work to reconstruct and remember the trauma of the war. Antígona uses Sophocles’ classic tragedy to explore themes of guilt and responsibility that run through Peruvian society, telling the story of women who have been victims of state violence and their suffering. Meanwhile, Rosa Cuchillo honors individual and collective memory, using Andean myths and rituals to mourn the loss of loved ones, and seeks to heal victims. Here, Rosa asks the mothers in the audience to remember their sons and daughters, becoming their voice and collective memory. Both works use testimonies provided by the families of the disappeared, as well as literary texts related to the Peruvian national reality, in order to bring the absent bodies to the stage. By presenting the ‘soul’ that the Peruvian government has refused to acknowledge, Yuyachkani Cultural Group succeeds in showing that a country must live with the soul of its history to move toward the future.
Author(s)
The Peruvian Truth and Reconciliation Commission and the Role of Theatre: An Analysis of Antígona and Rosa Cuchillo by Yuyachkani Cultural Group
Issued Date
2023
송병선
Type
Article
Keyword
Yuyachkani Theatre GroupTruth and Reconciliation CommissionAntígonaRosa CuchilloAbsent Body유야츠카니 문화 집단진실화해 위원회안티고네로사 쿠치요부재한 신체
DOI
10.18217/kjhs.16.2.202311.47
URI
https://oak.ulsan.ac.kr/handle/2021.oak/16256
Publisher
스페인라틴아메리카연구
Language
한국어
ISSN
2092-4984
Citation Volume
16
Citation Number
2
Citation Start Page
47
Citation End Page
67
Appears in Collections:
Humanities > Spanish and Latin American Studies
공개 및 라이선스
  • 공개 구분공개
파일 목록
  • 관련 파일이 존재하지 않습니다.

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.