KLI

스페인어와 한국어의 격 체계 대조 연구

Metadata Downloads
Abstract
El caso, segu´n el concepto tradicional, es una categorlva gramatical de tres criterios, forma, significado y funcio´n.

El espan~ol tiene seis casos que son 'nominativo, genitivo, acusativo, dativo, vocativo y ablativo' mientras que el coreano tiene siete que son 'nominativo, objetivo, vocativo, predicativo, caso adverbial, caso complemento y caso adjetival'. En ambas lenguas existen nominativo y vocativo. Existen predicativo, caso complemento y caso adjetival so´lo en coreano.

El acusativo espan~ol y el objetivo coreano tiene uan misma funcio´n de ser objeto directo en la oracio´n. El dativo espan~ol y las partl´culas del caso adverbial '~egue, -hante, -que' representa el objeto indirecto.

En coreano, para expresar el tiempo, hay so´lo una partl´cula del caso adverbial '-e'. Pero en espan~ol las preposiones 'a', 'de', 'para', etc representan el tiempo. Para indicar el instrumento y el modo, en coreano se usa las partl´culas '-(eu)ro, -(eu)rosseo' y en espan~ol, las preposiciones 'con', 'en' y 'por'.

Las partl´culas '-sseo, -esseo, -eguesseo' representan el origen o precedencia, mientras que en espan~ol los representan las preposiciones 'de' y 'desde'. La causa la representan las partl´culas '-e, -(eu)ro' y la preposicio´n 'por'.
El caso, segu´n el concepto tradicional, es una categorlva gramatical de tres criterios, forma, significado y funcio´n.

El espan~ol tiene seis casos que son 'nominativo, genitivo, acusativo, dativo, vocativo y ablativo' mientras que el coreano tiene siete que son 'nominativo, objetivo, vocativo, predicativo, caso adverbial, caso complemento y caso adjetival'. En ambas lenguas existen nominativo y vocativo. Existen predicativo, caso complemento y caso adjetival so´lo en coreano.

El acusativo espan~ol y el objetivo coreano tiene uan misma funcio´n de ser objeto directo en la oracio´n. El dativo espan~ol y las partl´culas del caso adverbial '~egue, -hante, -que' representa el objeto indirecto.

En coreano, para expresar el tiempo, hay so´lo una partl´cula del caso adverbial '-e'. Pero en espan~ol las preposiones 'a', 'de', 'para', etc representan el tiempo. Para indicar el instrumento y el modo, en coreano se usa las partl´culas '-(eu)ro, -(eu)rosseo' y en espan~ol, las preposiciones 'con', 'en' y 'por'.

Las partl´culas '-sseo, -esseo, -eguesseo' representan el origen o precedencia, mientras que en espan~ol los representan las preposiciones 'de' y 'desde'. La causa la representan las partl´culas '-e, -(eu)ro' y la preposicio´n 'por'.
Author(s)
성충훈
Issued Date
2001
Type
Research Laboratory
URI
https://oak.ulsan.ac.kr/handle/2021.oak/5441
http://ulsan.dcollection.net/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000002024365
Publisher
人文論叢
Language
kor
Rights
울산대학교 저작물은 저작권에 의해 보호받습니다.
Citation Volume
20
Citation Start Page
69
Citation End Page
86
Appears in Collections:
Research Laboratory > Journal of humanities
Authorize & License
  • Authorize공개
Files in This Item:

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.